terça-feira, 19 de fevereiro de 2019

Algumas palavras da língua portuguesa de origem árabe.Some words from the Portuguese language of Arab origin.

Bom dia ovelhinhas !

Vocês sabiam ?


Açafrão (azzafaran, amarelo)
Achaque (ashshaka, enfermidade)
Açoite (assaut)
Açougue (assok)
Açude (assudd)
Açúcar (assukar deriva do Sanscrito çarkara, grãos de areia)
Alcachofra (Alkharshof, fruto do cardo manso)
Alcalóide (palavra composta: Árab. alcali + Grego eîdos, forma)
Alcateia (alkataia, rebanho)
Álcool (alkohul, coisa subtil)
Alcorão (Alkuran, a leitura)
Alcova (al-qabu, quarto lateral)
Alecrim (aliklil)
Alface: al-khaç
Alfaiate: al-khayyât
Alfândega: alfunduq
Alfazema:al-khuzâma
Algarismo
Álgebra
Algodão (alkutun)
Alicate (allikkát, tenaz)
Almanaque (almanakh)
Almofada (almukhadda de khadd, face)
Almoxarife
Azeite
Azeitona
Azulejo
Café
Cáfila
Califa
Califado
Ceifa
Ceroulas
Chafariz
Cherne
Chifra
Cifra
Damasco
Garrafa (garrafâ, frasco bojudo)
Javali (jabali)
Laranja (naranj deriva do Persa naräng)
Laranjeira (naranj deriva do Persa naräng)
Limão (laimun deriva do Persa limun)
Limoeiro (laimun deriva do Persa limun)
Masmorra (matmura, celeiro subterrâneo)
Matraca (mitraka)
Nora (na'ûra)
Oxalá (in sha allah ou inshallah, se Deus quiser)
Safra (safaria, estação da colheita)
Tambor (tanbur deriva do Persa dänbära, cítara)
Xadrez (xatranj deriva do Sânscrito xaturanga, que consta de quatro membros)
Xarope (sharab, bebida, poção)
Xaveco (xabbak, pequeno navio de três mastros e velas latinas)










Nenhum comentário:

Postar um comentário

Seu comentário é bem vindo ! É de suma importância para melhor, desenvolvimento do blog.